Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SpongeForum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1

Sonntag, 12. August 2012, 19:39

Fake-Episoden und ursprüngliche Titel

Wer erinnert sich nicht an Episodentitel wie "DJ Patrick", "T.U.F.F. SpongeBob", "Shadow", "Two by Four" und wie sie alle hießen? Was haben all diese gemeinsam? Richtig: Die Episoden haben niemals existiert. Primär der englischen Wikipedia sei Dank, dass so gut wie monatlich falsche Episodentitel im Umlauf sind und das Chaos herrscht. Ab heute werde ich jedes Mal, wenn Episodentitel einfach so in die Wikipedia geschrieben werden (und evtl. sogar noch SpongeBob-Fanseiten übernehmen!), hier posten und euch direkt mitteilen, dass diese Episodentitel gefaket sind, damit sie im SpongeForum und der SpongePedia gar nicht erst für Verwirrung sorgen.

Und nebenbei ist es doch witzig, zu sehen, wie kreativ oder auch nicht kreativ die Leute bei der Erstellung ihrer Fake-Episoden sind.

Kürzlich kamen drei neue dazu:

Auf der englischen Wikipedia wird schon seit ein paar Tagen angegeben, dass "Over-aging" Folge 182 wird. Ein User, dessen Namen ich jetzt nicht nenne, hat den Artikel großartigerweise in der SpongePedia erstellt... tja. Im Grunde soll in der Folge nur passieren, dass Mr. Krabs alt wird. Wie spannend und einzigartig. Sie soll übrigens im März 2013 erscheinen. Das glaub ich sofort, dass man das Monate im Voraus weiß.

Ansonsten versuchen immer mal wieder Leute, die letzten Episodentitel für die 8. Staffel einzutragen - auch wenn sie falsch sind. Folge 178 soll demnach aus den Episoden "Home of the Swans" und "Krusty Star" bestehen, wobei Home of the Swans schon auf diversen Seiten zu finden ist. Zwar steht dieser Titel einmal bei 178a und dann mal bei 178b, aber das scheint die Leute, die die Informationen von der englischen Wikipedia nehmen, wohl nicht zu interessieren.

Bin jedenfalls gespannt, wann diese Titel endlich gelöscht werden und vor allem, wann ich hier wieder interessante Titel verkünden kann. :D
Der erste Teil meiner neuen Fangeschichte Das Kassier-Revier ist da! Über Feedback würde ich mich sehr freuen! :art:

Dieser Beitrag wurde bereits 4 mal editiert, zuletzt von »Chrdrenkmann« (8. Juli 2015, 17:56)


2

Dienstag, 14. August 2012, 15:21

Kaum wurde "Over-aging" gelöscht, kommt der nächste Streich. Wie dreist das einfach nur ist. :tongue:

http://img849.imageshack.us/img849/4207/96196289.jpg
Der erste Teil meiner neuen Fangeschichte Das Kassier-Revier ist da! Über Feedback würde ich mich sehr freuen! :art:

3

Mittwoch, 31. Juli 2013, 15:38

Kaum wurde "Over-aging" gelöscht, kommt der nächste Streich. Wie dreist das einfach nur ist. :tongue:

http://img849.imageshack.us/img849/4207/96196289.jpg

Over-aging hat in der deutschen Wikipedia nun einen anderen Namen. :tongue:

Das steht in der dt. Wikipedia:

http://www.upload-pictures.de/bild.php/3…isodenFVMOQ.jpg

Ob die Episoden doch ausgestrahlt werden oder nicht, weiß ich nicht, aber das sieht schon unglaubwürdig aus. Zumal es noch die Episode "Over Aging" (wieder) gibt. :eafk:

Kartoffelpudding

Entzückend!

  • »Kartoffelpudding« ist männlich

Beiträge: 155

Dabei seit: 27. Juli 2013

Beruf: Prof. Dr. Schläck, studierte in Oxford Sozialwissenschaften

  • Private Nachricht senden

4

Mittwoch, 31. Juli 2013, 15:45

Kaum wurde "Over-aging" gelöscht, kommt der nächste Streich. Wie dreist das einfach nur ist. :tongue:

http://img849.imageshack.us/img849/4207/96196289.jpg

Over-aging hat in der deutschen Wikipedia nun einen anderen Namen. :tongue:

Das steht in der dt. Wikipedia:

http://www.upload-pictures.de/bild.php/3…isodenFVMOQ.jpg

Ob die Episoden doch ausgestrahlt werden oder nicht, weiß ich nicht, aber das sieht schon unglaubwürdig aus. Zumal es noch die Episode "Over Aging" (wieder) gibt. :eafk:
Könnte man die Sachen nicht einfach in der Diskussion eintragen? Also, das immer wieder solche Fakeeinträge kommen?
Vielleicht bringt das ja was.
SpongeBob-Zitat (26.11.2016/46a):
:pat: Ich wollt dir nur sagen, dass ich fast an dem ganzen Schnee erstickt wäre, aber dann ist der Schnee zu Wasser geworden und ich hab ihn getrunken und jetzt geht’s mir besser!

5

Mittwoch, 31. Juli 2013, 15:51

Kaum wurde "Over-aging" gelöscht, kommt der nächste Streich. Wie dreist das einfach nur ist. :tongue:

http://img849.imageshack.us/img849/4207/96196289.jpg

Over-aging hat in der deutschen Wikipedia nun einen anderen Namen. :tongue:

Das steht in der dt. Wikipedia:

http://www.upload-pictures.de/bild.php/3…isodenFVMOQ.jpg

Ob die Episoden doch ausgestrahlt werden oder nicht, weiß ich nicht, aber das sieht schon unglaubwürdig aus. Zumal es noch die Episode "Over Aging" (wieder) gibt. :eafk:
Könnte man die Sachen nicht einfach in der Diskussion eintragen? Also, das immer wieder solche Fakeeinträge kommen?
Vielleicht bringt das ja was.

Das können die User dort aber wahrscheinlich nicht kontrollieren. Das machen neue User, die irgendwelche Quellen nehmen, die vielleicht auch gar nicht stimmen oder sie erfinden etwas und es wird nicht geändert, weil man denkt, es würde stimmen. :sombrero: Eine ganz lahme Sache.

6

Mittwoch, 31. Juli 2013, 16:08

Ob die Episoden doch ausgestrahlt werden oder nicht, weiß ich nicht, aber das sieht schon unglaubwürdig aus. Zumal es noch die Episode "Over Aging" (wieder) gibt. :eafk:

Diese Episoden gibt es nicht.
Der erste Teil meiner neuen Fangeschichte Das Kassier-Revier ist da! Über Feedback würde ich mich sehr freuen! :art:

7

Mittwoch, 31. Juli 2013, 16:09

Ob die Episoden doch ausgestrahlt werden oder nicht, weiß ich nicht, aber das sieht schon unglaubwürdig aus. Zumal es noch die Episode "Over Aging" (wieder) gibt. :eafk:

Diese Episoden gibt es nicht.

Habe ich das bestritten? :au: Okay, wusste ich nicht, danke für die Info. Ich meinte damit, dass in der Wikipedia steht, dass es sie geben würde. ;)

8

Mittwoch, 31. Juli 2013, 16:12

Wann lernen die Leute endlich, dass gerade bei Episodenlisten Wikipedia KEINE gute Quelle ist?
Der erste Teil meiner neuen Fangeschichte Das Kassier-Revier ist da! Über Feedback würde ich mich sehr freuen! :art:

9

Mittwoch, 31. Juli 2013, 16:14

Wann lernen die Leute endlich, dass gerade bei Episodenlisten Wikipedia KEINE gute Quelle ist?

Weiß ich, aber es gibt natürlich Infos, bei denen Wikipedia Recht hat. Und hier war ich mir ben nicht sicher. ;)

10

Mittwoch, 31. Juli 2013, 16:17

Bei Wikipedia muss man immer auf die angegebenen Quellen achten. Da es bei besagten Episoden keine gibt, sollte einem das zu denken geben. Ich frage mich ja, wann vor allem "Brainless" und "Sponge or Treats" endlich aus sämtlichen Wikis verschwinden. Die schwirren schon seit Monaten im Netz herum - und das nur, weil sie im SpongeBob-Wiki von einem IP-User angelegt wurden.
Der erste Teil meiner neuen Fangeschichte Das Kassier-Revier ist da! Über Feedback würde ich mich sehr freuen! :art:

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Chrdrenkmann« (1. August 2013, 01:19)


11

Dienstag, 6. August 2013, 15:10

Das sind jetzt keine richtigen Fake-Episoden, aber ich denke, die können auch hier hin:

  • Wie Chrdrenkmann schon im Kumpelblase-Thread gepostet hat, hieß "Bernahrd Blase" ernsthaft mal ""Ein Freund, ein guter Freund...".
  • Des Weiteren stand für die Episode "Quadrathose oder nicht sein" mal der Name "Der perfekte Kassierer".
  • "Verschwunden" hieß fälschlicherweise "Fort gegangen".


Natürlich gibt es noch andere.

  • »ThaddäusTeewurst« ist männlich

Beiträge: 984

Dabei seit: 24. November 2012

Beruf: Overwatch

  • Private Nachricht senden

12

Dienstag, 6. August 2013, 15:17

Wo du's grade erwähnst, ViVa oder Nickelodeon hat bei den letzten Ausstrahlungen im Informationstext den Titel "Ein Freund, ein guter Freund" genannt. (Das hab ich nur als Trivialwissen genannt, falls jemand fragt)

1 Benutzer hat sich bedankt.

13

Dienstag, 6. August 2013, 15:39

Um die falschen Episodentitel noch etwas zu erweitern:

richtiger Titel: Schulschwänzer
ursprünglicher Titel: Toiletten-Pause

richtiger Titel: Ein Tag ohne Tränen
ursprünglicher Titel: Die Flenn-Wette

richtiger Titel: Der Sommerjob
ursprünglicher Titel: Ferienjob

richtiger Titel: Schneckenliebe
ursprünglicher Titel: Schnecklich verliebt

richtiger Titel: Die Uromama
ursprünglicher Titel: Besuch von Omama

Die meisten falschen Episodentitel kamen also deutlich in der Mitte der 7. Staffel vor - vor allem aus dem Teletext.
Der erste Teil meiner neuen Fangeschichte Das Kassier-Revier ist da! Über Feedback würde ich mich sehr freuen! :art:

14

Montag, 12. August 2013, 13:34

Ich lese in der englischen SpongePedia anstatt „Brainless“ nun auch noch so was wie „Home Of The Swans“ und „SpongeBob's Scariest Night“. Könnte bitte ein Admin die Seiten löschen und dann schützen, sodass keiner sie nochmal erstellen kann?

1 Benutzer hat sich bedankt.

15

Montag, 12. August 2013, 14:07

Wird wohl Zeit, dass ich anfrage, ob ich in der englischen SpongePedia Admin werde... so allmählich geht mir der Vandalismus dort nämlich auch auf die Nerven.
Der erste Teil meiner neuen Fangeschichte Das Kassier-Revier ist da! Über Feedback würde ich mich sehr freuen! :art:

16

Dienstag, 20. August 2013, 11:16

SpongeBob in der Steinzeit: UGH
Der allererste Burgerbrater: Der allerbeste Burgerbrater
Das Gaga-Gas: Goo-Goo-Gas
Sinfonie in Arzt-Dur: Symphonie in Arzt-Dur
Sandburgen im Sand: Sandburgen
Gary allein ohne Haus: Die Schale

Die zweiten Episodennamen sind "falsch".

17

Dienstag, 20. August 2013, 12:32

Wo hast du gelesen, dass "SpongeBob in der Steinzeit" "UGH" heißen sollte? "Ugh" ist der englische Titel und eine deutsche Anlehnung finde ich nirgendwo.
Der erste Teil meiner neuen Fangeschichte Das Kassier-Revier ist da! Über Feedback würde ich mich sehr freuen! :art:

Le Pfannenwender

SpongePedia-Aktualisierungs-Verwalter-Gedönsrat

  • »Le Pfannenwender« ist männlich

Beiträge: 431

Dabei seit: 14. Juni 2011

Beruf: Online-Redakteur

  • Private Nachricht senden

18

Dienstag, 20. August 2013, 12:37

Hat er von meiner Wundertüten-Detailseite. ;-) Allerdings habe ich dort niemals behauptet, dass es ursprüngliche Titel sind, sondern dass sie nur von VIACOM unter diesen Bezeichnungen angekündigt werden. Das ist schon ein kleiner Unterschied. ;-)

2 Benutzer haben sich bedankt.

19

Dienstag, 20. August 2013, 12:47

Hat er von meiner Wundertüten-Detailseite. ;-) Allerdings habe ich dort niemals behauptet, dass es ursprüngliche Titel sind, sondern dass sie nur von VIACOM unter diesen Bezeichnungen angekündigt werden. Das ist schon ein kleiner Unterschied. ;-)

Ja, dank dir. :)
Habe ich aber auch nicht behauptet. ?(

20

Dienstag, 20. August 2013, 13:35

Wo hast du gelesen, dass "SpongeBob in der Steinzeit" "UGH" heißen sollte? "Ugh" ist der englische Titel und eine deutsche Anlehnung finde ich nirgendwo.

Apropos, wenn bei der Episodenkarte doch „UGH“ steht, müsste die Episode doch auch so heißen?

http://de.spongepedia.org/images/54_Epis…r_Steinzeit.jpg

Ähnliche Themen

Thema bewerten